租赁合同条款和条件

信贷条款

这些条款和条件除了租赁的标准信贷协议条款的条款之外,该条款是通过引用并入本文的方式,仿佛本文完全阐述,并且可以在此处找到//www.watermarkgb.com/credit-terms/.客户同意受与Gregory Poole交易相关的电子通信的约束。乐动体育LDsports中国

条件

本文描述的个人财产(以下称为“设备”)应包括其中包含或固定在其中的所有替换部件,添加,修理和配件。

所有权/真实租赁

乐动体育LDsports中国Gregory Poole Equipment Company,其办公室和营业地点位于北卡罗来纳州罗利市贝里尔路4807号,邮编:27606(连同其继承人和/或受让人,以下简称“出租人”)特此将本租赁合同中规定的个人财产出租给承租人,承租人特此从出租人处取得并租用本租赁合同前面所述的个人财产。设备的所有权始终归出租方所有,承租方应保证设备及其所有权不存在任何留置权或产权负担。出租人可选择根据UCC第9-505节提交融资申明书。承租人承认,本租赁合同构成真实租赁。承租人授予出租人一份具体的授权书,供出租人使用,具体如下:出租人可代表承租人签署并提交出租人认为必要的任何文件,以完善或保护出租人在设备中的利益,或根据统一商法典。

设备的租金应由承租人支付给票据的票据,并在上述地址的票据办公室中规定或在此类人员,公司或公司或其他可能不时的其他地方进行由租赁书写。

使用和运输设备

除非事先得到出租人的书面同意,承租人不得让或允许设备从设备交付国移出或运出。承租人不得允许使用或造成设备或由主管以外的任何人,人才和承租人应当负赔偿责任,应当支付所有操作成本、运输和使用的设备和不允许或导致违反使用设备的用途。设备不得用于与核设施或危险应用有关的场合。承租人不得使或允许设备附着在任何不动产或任何建筑物上。在本租赁合同期满或终止时,承租人应将设备交付给出租人,设备应不受任何留置权或留置权的约束,并应处于承租人根据本合同收到设备时的完好状态,并应保持设备因正确使用而产生的合理磨损。通过签订本租赁合同,承租人向出租人声明并保证,承租人将只允许合格和经过适当培训的人员使用、操作或运输设备。出租人不就设备的正确和安全使用、操作或运输作出任何声明和保证。对于设备的安全、正确使用、操作和运输方面的问题或信息,承租人应联系设备的具体制造商,并参考操作手册。如果承租人没有提供操作手册,承租人有责任向出租人索要操作手册。

租赁合同期限

(a)租赁合同术语应在被承租人拿起的日期开始或由租赁者提供的日期,或者应在其所有设备的日期返回到票据侧面上的票据地址时结束;但是,在这里没有事件中的术语应小于本侧面上的“最小术语”。

(b) 转换。在设备最终返还给出租人时,承租人特此同意返还所有设备项目。如果承租人在最终归还时未归还所有设备项目,则出租人可选择将未归还的设备项目视为出售给承租人,并按照制造商当时的标价自动转换为出售给承租人。在收到将未退还的设备项目转换为销售的销售发票后,承租人特此同意向出租人支付销售发票上规定的销售金额,而不享有任何抵销、追偿、反诉、扣减、抗辩或减损的权利。如果收到发票后未全额支付,则未付余额应按照法律允许的最高利率从发票日期起至全额支付为止承担利息;和

(c)投资者将合理努力,如果有的话,如果有的话,符合此后可能预定的任何设备拾取日期,但不承担任何未能达到这些日期的设备。

遵守法律:税收

承租人应遵守和符合其与设备的拥有,使用,运营,运输或维护有关的所有法律,条例和条例,并应保存出票价免受任何和所有实际或宣称其违规行为。承租人负责支付在该租赁合同期间在设备上进行评估的任何和所有广告价税。出租人应向税务机关支付此类税款,并根据承租人占有设备的纳税年度,按比例,按比例支付承租人对此类税收的责任。在承租人收到票据的发言后,表明承租人的税收份额,承租人应立即支付票价,此类金额应构成根据本租赁合同支付的额外租金。承租人应以任何州或市政机构对销售,使用和/或总收入税的额外租金的额外租金支付任何额外的租金。此类付款应在出租人要求时及以上的方式进行。

保险

(A)公众责任和财产损害责任保险(第三方)。承租人将自行承担费用,并在本租赁合同有效期内始终保持商业一般责任保险的有效,该保险的人身伤害(包括死亡)和财产损害的综合单一限额为1,000,000.00美元,主要不包括超额或分摊基础上,承租人对任何人(包括但不限于承租人的代理人或雇员)因设备的维护、使用、操作、占有、储存、安装、拆卸、维修或运输而遭受的损害承担的责任。承租人应按要求向出租人提供该等保险的保险证书,该保险证书经背书,规定该等保险不得被取消或进行实质性修改,除非提前30天书面通知租赁设备的出租人分支机构。承租人同意遵守上述保险的所有条款和条件。承租人、其代理和雇员将全面配合出租人和承租人的保险公司调查、起诉或引起的任何索赔或诉讼的辩护,不会损害或适用的保险无效,出租人对承租人的接受的保险证明书将不被视为弃权,本协议项下的限制或责任。

(b)租赁设备的财产保险,承租人将在此租赁合同期间始终处于自费,并在此租赁合同期间,维持在有足够的损失或损失设备的赔偿金的部队财产保险。承租人的政策必须在承租人的护理,监护或控制中明确涵盖非拥有设备。承租人将根据要求提供保险证明,证明这些保险证明,并批准提供此类保险,除了在租赁设备的租赁分支机构的出租人之前提交的30天内,此类保险可能不会被取消或重大修改。本分段所需保险的金额,条款和条件必须对票价可接受。承租人同意遵守此类保险的所有条款和条件。

责任;保障

承租人应赔偿和省流量免受(a)任何和所有损害或损失设备或其任何部分的损害;and (B) any and all claims, damages, judgments, costs and expenses (including, without limitation, reasonable attorneys’ fees incurred by LESSOR) and liability whatsoever (including, without limitation, any personal injury, bodily injury, death or damage to any persons or property) occasioned by or resulting from the use, operation, possession, or transportation or EQUIPMENT. The amount of damage for any loss of or injury to EQUIPMENT shall be based upon the then actual reasonable market value and without regard to the RENT paid or accrued hereunder.

火灾、盗窃和破坏公物的免责声明

如果设备符合此租赁合同,如果承租人接受“火灾,盗窃和破坏豁免”选项(以下称为“FTV”),则在租赁期间开始初始化FTV时Accepts Box on the front of this Rental Contract, and pays the additional charges for the FTV when due, then LESSOR agrees to waive, to the extent specified herein and in the “FIRE, THEFT, AND VANDALISM WAIVER GUIDE” provided herewith, LESSEE’S responsibility to LESSOR for loss of or damage to the EQUIPMENT exceeding $2,500.00 per item of EQUIPMENT. LESSOR reserves the right to deny FTV to LESSEE. LESSEE not initialing either the “YES ” or “NO” FTV box will be deemed to have accepted FTV unless the EQUIPMENT is insured or insurable by LESSEE. LESSEE will provide LESSOR with a copy of LESSEE’S Certificate of Insurance upon request, but LESSEE’S failure to obtain coverage on the EQUIPMENT is at LESSEE’S peril and will not automatically trigger FTV if the EQUIPMENT is insurable. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS PARAGRAPH, LESSEE WILL BE LIABLE FOR ALL LOSS OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND EXPENSE OF LESSOR RESULTING FROM THE GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT OF LESSEE, WHICH INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO THE USE OR OPERATION OF THE EQUIPMENT IN A RECKLESS OR ABUSIVE MANNER OR INTENTIONAL DAMAGE TO THE EQUIPMENT BY LESSEE OR WITH THE LESSEE’S PERMISSION, OR UNDER ANY OF THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES: (A) striking overhead objects with the EQUIPMENT; (B) all loss and damage associated with vandalism, malicious mischief, theft or conversion of the EQUIPMENT not documented by LESSEE’S prompt filing with the applicable public authorities (with an immediate written copy to LESSOR) of a formal written theft, vandalism or conversion report; (C) a loss of, or damage to, the EQUIPMENT resulting from any exposure to radioactive, contaminated or other hazardous materials; (D) boom damage from overloading of a boom or from a collision when a boom is in motion; (E) all loss or damage associated with the EQUIPMENT’S rollover or upset; (F) use of or operation of the EQUIPMENT by a person other than an employee of LESSEE possessing all necessary permits and not otherwise prohibited by law from such operation; (G) use or operations of the EQUIPMENT in violation of any law or ordinance; (H) the failure of a LESSEE to perform, or the improper performance of, the basic maintenance required under this Rental Contract ; (I) any failure of LESSEE to comply with any notice requirements of this Rental Contract; and (J) LESSEE’S failure to secure the EQUIPMENT by leaving the keys readily available to any unauthorized operator or by not reasonably restricting access to the EQUIPMENT. If such charges for the FTV are not paid as specified in this Rental Contract, then at LESSOR’S option and discretion, LESSOR may terminate this Rental Contract without prejudice to any of its other remedies. Pending exercise of LESSOR’S option, or if LESSOR’S option is not exercised, the FTV will not be in effect regardless of any initialing of the “Accepts” Box and LESSEE will remain fully responsible for loss and damage to the EQUIPMENT. In the event of any loss or damage to the EQUIPMENT, LESSOR will subrogate with respect to any rights of LESSEE to recover against any person or entity. LESSEE will execute and deliver whatever instruments are required and do whatever else is necessary to secure such rights. LESSEE will cooperate fully with LESSOR and its insurers in the prosecution of those rights and will neither take, nor permit nor suffer any action to prejudice LESSOR’S rights with respect thereto.

交货时的状况

LESSEE shall be conclusively presumed to have accepted EQUIPMENT in the condition existing at the time of delivery hereunder unless within forty-eight (48) hours thereafter LESSEE shall notify LESSOR of any actual existing defects and of LESSEE’S refusal to accept EQUIPMENT in its then condition and thereupon LESSOR, if it shall so elect, without liability to LESSEE, may arrange to correct any such defect of EQUIPMENT, or may pay to LESSEE any RENT, subject to offsets paid hereunder and terminate this Rental Contract.

维修;维护

承租人应始终保持设备处于良好的维修和运行状态,不得在上述设备上添加、更改、更改或移除任何标记、徽章、字母或编号。承租人同意检查和维护发动机机油、散热器气流、水、进气滤清器、LP。每天供应汽油、钢瓶和燃料。承租人负责所有定期维护、燃料和缺失零件。经出租人批准的合格人员应仅进行所有维修和更换,仅使用标准零件和附件。承租人将支付因承租人滥用设备或因承租人未能维护设备、正常磨损而产生的所有索赔。承租人应对任何轮胎故障或异常轮胎磨损负责。

出租人责任

在任何情况下,出租方均不对任何或以任何方式造成的特殊或后果性损害负责。

检查

承租人,除非出租人另有约定,否则应建议设备的确切位置。承租人应当给出任何依赖或其他司法程序的立即通知,影响设备,并赔偿和省流量免受可能导致的任何和所有损失或损害。对于检验的目的,在所有合理的时间内,可以在设备所在的任何建筑物,结构或放置时进入,在设备所在的建筑物,结构或地方可以删除所述设备,恕不另行通知承租人,如果设备,在较少的判断中,用于超出其容量或相同的是任何方式都被滥用或滥用。

保证

除非缩短了书面合同,否则不得延伸超出设备的质量和/或其他延伸的质量和/或适应性,不列颠答复,缺少或暗示。,它同意将设备正在租赁“原样”,并且在任何情况下,由于预期的利润或偶然或相应的损失,发达的票价是责任。This Rental Contract, in conjunction with LESSEE’S signed and executed Application for Credit and Standard Credit Agreement, constitutes the entire agreement between LESSOR and LESEEE and no oral agreement, guaranty, promise, condition, or representation heretofore, made or claimed to have been made by LESSOR shall be binding upon LESSOR unless herein expressly stated.

默认事件

默认值应由承租人违反此租赁合同。In the event LESSEE shall default hereunder or shall become insolvent or shall cease doing business as a going concern or a petition is filed by or against LESSEE under the U.S. Bankruptcy Act or any amendment thereof or if a petition is filed by or, against LESSEE under state court receivership statutes or if LESSEE shall make an assignment for the benefit of creditors or if LESSEE shall attempt to remove or sell, transfer, or encumber or part with possession of EQUIPMENT, then LESSOR, without notice or liability or legal process, may enter into any premises where said EQUIPMENT may be located and repossess the same, disconnecting and separating EQUIPMENT from any other property and using all force necessary or permitted by applicable law, and LESSEE hereby expressly waives all rights to possession of EQUIPMENT and any and all claims for injury or loss sustained or suffered by LESSEE by reason of any such repossession of EQUIPMENT by LESSOR. In the event legal action is necessary to enforce the rights of LESSOR hereunder, LESSOR shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees as well as other costs of collection in accordance with the laws in the state in which this Rental Contract is executed.

缺少默认的额外补救措施

发生违约事件后,出租人应具备适用法律提供的所有权利和补救措施,并通过此租赁合同。尽管此租赁合同是租赁和设备的标题,始终仍留在索引中。然而,在其选择下可能选择在统一的商业代码下选择担保方的那些权利和补救措施。此外,在其期权可能:(a)申请:(a)宣布所有未缴款的租金和其他总和,并立即到期并支付;(b)由法律或股权行动或行动或其他诉讼行动或股权按照本租赁合同的任何和所有契约的承租人执行履行,并恢复违反违规行为;(c)承租人要求将该设备提供给在此处的承租人费用的发言权,因为较少者可以指定;(d)尚未公告,责任或法律程序,自身和/或其代理人进入所有房屋或受监承或辖区的任何经纪人的房屋,其中据信设备可以是或由承租人的承租人收回其所有或任何物品,断开和将其与任何其他性质的所有物品分开,并使用适用法律所需或允许的所有力量,以便在此明确放弃所有进一步的拥有设备的权利以及所有受伤的损害索赔这种收回造成的损失。尽管如此,较少的设备恢复,但较少者应立即恢复为损失讨价还价的清算损害,而不是罚款,在发生违约事件发生之前或之前的罚款 an amount equal to the difference between the present value, as of the date of the occurrence of such Event of Default, of the aggregate RENT reserved hereunder for the unexpired term of this Rental Contract and the then present value of the aggregate rental value of all EQUIPMENT for such unexpired term which the LESSOR reasonably estimates to be obtainable for the use of all of the EQUIPMENT during such unexpired term. If any statute governing the proceeding in which such damages are to be proved specifies the amount of such claim, LESSOR shall be entitled to prove as and for damages for the breach an amount equal to that allowed under such statute. The provisions of this paragraph shall be without prejudice to any rights given to LESSOR by such statute to prove for any amounts allowed thereby. Should any proceedings be instituted by or against LESSOR hereunder and/or for possession of any or all of the EQUIPMENT or for any other relief, LESSEE shall pay the costs and expenses incurred by LESSOR in connection therewith including, without limitation, attorneys’ fees and other professional fees incurred by LESSOR. No remedy of LESSOR hereunder shall be exclusive of any remedy herein or by law provided, but each shall be cumulative and in addition to every other remedy.

转让和分包

承租人不得分配或以任何方式转移此租赁合同或任何遗产,利息或福利,或者允许在未经发言人事先书面同意的情况下除承租人,代理商和雇员以外的任何人使用相同的情况。根据本租赁合同根据任何转让或转让的同意,应仅限于所要求的租约的同意的具体任务或转让,不构成弃民的豁免,释放或同意票据的任何分配或转移。

终止/加速条款的效力

如果出租人应当终止本租赁合同或终止乙方拥有设备过期前的术语,其租金不得减弱的原因或其他原因未付部分的租金应当承担的兴趣在合法率最高的到期日期。在超过上述最低租期的任何时间,出租人保留在书面通知承租人五(5)天后终止本租赁合同的权利。出租人还保留在不事先通知承租人的情况下收回设备的权利。

建筑我修改

该租赁合同应根据北卡罗来纳州的法律来解释。此租赁合同载有各方的全部协议,除非由出租人签署的写作外,不能修改。发票的三十(30)天书面通知,发行人保留对租赁合同条款进行此类变更的权利,包括但不限于租赁率和加班费收取的变化,因为较少量的必要性。

不放弃

发言权未能坚持在本文规定的任何契约或协议的严格表现中,不应解释为豁免任何此类或其他缔约国或协议,同样应保持全力和效果。

财务费用

租金在租期的第一天到期。如租金未在到期日起30天内支付,则须按“定期利率”按法律允许的最高利率在该帐户余额上计算财务费用。

有购买选择权的租赁合同

如果本租赁合同在本合同的正面包含购买选项,承租人除了在包括本条款和条件的租赁合同中规定的购买价格、维护、修理和其他项目外,还应负责支付任何当地的、与此类买卖有关的州和联邦应缴税款。